Tłumaczenia dla Przedsiębiorstw

Posiadam bogate doświadczenie w zakresie tłumaczeń tekstów urzędowych, finansowych, prawniczych i technicznych z polskiego na hiszpański i z hiszpańskiego na polski. 

Posiadam tytuł tłumacza przysięgłego języka polskiego w Hiszpanii oraz tytuł oficjalny tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego w Polsce, przez co wykonawane przeze mnie tłumaczenia są honorowane w obu krajach.

W celu uzyskania informacji o cenie i terminie tłumaczenia danego dokumentu, proszę o kontakt telefoniczny lub wysłanie tekstu do tłumaczenia na e-mail.



Często tłumaczone dokumenty:

Akty Notarialne
Roczne Sprawozdania Finansowe
Sprawozdania Zarządu i Protokoły Walnych Zgromadzeń
Certifikaty Oficjalne
Zaświadczenia Rejestru Handlowego
Zaświadczenia Zakładu Ubezpieczeń Społecznych
Zaświadczenia Urzędu Skarbowego
Strony www
Opakowania i Ulotki

Niektórzy klienci:

Ferrovial
Cintra
Constructora Hispanica
Telefónica
Acciona
Técnicas Reunidas
Gocco
Iberdrola
Instytucje Polskie i Hiszpańskie


  Polingua - E d y t a   K o z ł o w s k a